gaupol
, запускаем, выбираем File→New, сохраняем в пустой файл mysubs.srt
, подключаем видео (File→Select Video, этот пункт недоступен, пока мы не сохраним проект), после этого аккуратно вписываем все субтитры, иногда нажимая кнопку Play, чтобы посмотреть на результат и заметить время. Спустя некоторое время у нас окажется готовый файл с субтитрами mysubs.srt
.В идеале, так их и надо распространять. Отдельным файлом. Однако зрителю придётся озаботится установкой правильных шрифтов, указать правильную кодировку субтитров в своём плеере, и вообще, пользоваться плеером, который умеет показывать субтитры.
Можно же встроить субтитры прямо в видео (пережать видео так, чтобы субтитры стали частью видеокартинки). Тогда они будут правильно видны у любого зрителя (в т.ч. на всякию ютубах). Правда, увы, их нельзя будет отключить или как-то изменить.
Чтобы встроить субтитры в видео, вначале подбираем нужные параметры их воспроизведения, например, так:
$ mplayer -subwidth 75 -subcp utf8 -subfont-text-scale 3 -sub mysubs.srt myvideo.avi
Опции показа — см. man mplayer
. После этого перекодируем видеофайл:$ mencoder -oac mp3lame -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=2000 myvideo.avi -subwidth 75 -subcp utf8 -subfont-text-scale 3 -sub mysubs.srt -o myvideo-with-hardsubs.avi
Понятно, что выбор кодеков и параметров кодирования можно изменять по усмотрению. И ура! — у нас теперь есть файл со встроенными субтитрами.